天才一秒记住【小说吧】地址:www.xiaoshuob.cc
里沖萩原千速眨了眨眼睛。
「唔,那,這個是什麼菜,壽喜鍋嗎?」萩原千速指了指菜單,「我上次來的時候好像還沒有這道菜哎。」
橘裕里用眼神示意服務員小姐,服務員小姐立刻會意,介紹道:[這是華國的火鍋,裡面的湯料分為辣和不辣兩種。有些類似於日本的壽喜鍋啦。]
「這是華國人的火鍋,有些類似壽喜鍋,不過裡面的湯料跟日本的完全不同哦。這個鍋有兩種湯,清湯和辣湯,千速姐要嘗試一下嗎?」
服務員小姐的聲音和橘裕里的聲音同時響起,松田陣平和萩原研二的臉上浮現出驚訝的神情。
這種翻譯速度,已經完全到達了同傳的水平吧?這可不像是『學了一些』的水平啊!
同傳,就是同聲傳譯,是翻譯界只有少數精英才能做到的一種翻譯方式。翻譯員在不打斷講話者演講的情況下,邊聽邊譯,原文與譯文的平均時間少於四秒,才算是達到同傳的水平。這種翻譯方式一般被用於正式的國際會議,世界上95的國際會議才用的都是同聲傳譯的方式。
剛才的翻譯,延遲有三秒嗎?
完全沒有吧!
松田陣平和萩原研二對視一眼,感覺自己被刷新了對『學了一些』這句話的認知。
萩原千速只是小小的驚訝了一下,想到橙川桔大小姐的身份,又覺得自己大驚小怪。在那樣的家庭背景之下,被要求掌握多種語言,實在是一件很常見的事情,她接觸過的一些貴族小姐們也基本上都精通著多國語言,而橙川桔家中還有一位來自華國的老師,她能做到同傳,也不足為奇。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>