天才一秒记住【小说吧】地址:www.xiaoshuob.cc
狄克森搖搖頭:&ldo;這正是我要去幹的事。不過聽你剛才介紹的病情,似乎更像伊波拉。&rdo;
梅茵知道,史密斯說的幾種病都是非常致命的,尤其是伊波拉,依靠空氣和接觸傳染,在1976年薩伊的疫情中,死亡率高達90。至今尚未研究出疫苗,沒有任何治療辦法。史密斯困惑地問:
&ldo;狄克森先生,你是專家,能否告訴我,病魔為什麼特別鍾愛非洲這塊地方?凡是歐亞有的疫病,這兒基本都有,像麻風、天花、結核、狂犬病等。更有不少新病毒是這兒獨有的,像拉沙熱、綠猴病病毒(註:即瑪爾伯格病毒)、克里米亞剛果熱、伊波拉、昏睡病等,都是一些特別兇殘的病毒(註:只有昏睡病是由布氏錐蟲引起)。新大陸的情況恰恰相反。發現美洲和澳洲時,土人傳給移民者的病只有梅毒,是一種相對溫和的病;而移民者帶去的天花和流感,卻對土人絕對致命,&rdo;
他舉的例子都很正確,甚至少說了一條:更為兇殘的愛滋病。愛滋病是1981年在美國發現的,已經確認它源於非洲。實際上,1976年在薩伊揚比庫伊波拉疫區,醫療組保存了病癒者的600份血液樣本,其中就有愛滋病毒,是在十年後復檢時才檢查出來的,狄克森差一點為此送命,不過此刻狄克森尚不知情。他的問題讓狄克森思索了一會兒,說:
&ldo;我不知道。我猜測,可能因為這兒是舊大陸吧。這兒是人類的發祥地,很可能也是病原體的發祥地。長期的進化使病原體變得多樣化。&rdo;
&ldo;這就不對了!我知道醫學界有一種說法:病原體與人類的關係總體上是趨於溫和化的。一方面人類會慢慢產生特異免疫力,另一方面從病原體本身來說,如果毒力過於烈性,讓寄主與它們同歸於盡,也沒什麼好處,所以在進化中,溫和病原體更容易占優勢。從歐亞美澳各洲天花和流感的歷史變遷來看,這種說法沒錯。但為什麼這個理論在非洲就行不通?你看,在非洲這個人類發源地,病毒反而更烈性。&rdo;
狄克森沉默了很久,老實承認:&ldo;我不知道。在這個問題上,專家知道的不比門外漢多。我考慮一下,看能不能給你個說得過去的答案。&rdo;
去喀土穆的乘客要進場了,史密斯最後勸了一次,說去疫區太危險,最好讓梅茵留在大使館裡。梅茵只是笑著搖頭,狄克森也說:&ldo;謝謝你的關心,不過還是讓她去吧。&rdo;史密斯嘆息一聲,拍拍梅茵的肩膀:
&ldo;好吧,祝你一種順風,勇敢的小姑娘。我真佩服你的勇氣。&rdo;
他們到了喀土穆,需要轉乘飛機到恩扎拉。果然如史密斯所說,沒有去那裡的航班。狄克森在這方面已經有豐富的經驗,找到美國駐蘇丹大使館,通過他們聯繫到一架警用飛機,專程把他們送過去。去坐飛機時,狄克森悄悄對梅茵說:
&ldo;不要在駕駛員面前提疫區的事。&rdo;
梅茵看看義父,輕聲問:&ldo;他們不知道是飛往疫區嗎?&rdo;
&ldo;聽他們的口氣,大概還不知道,至少不知道疫情那麼厲害。如果他們知道,可能就――&rdo;他聳聳肩,沒有說下去。
梅茵覺得這件事做得似乎不夠地道――欺騙不知情的駕駛員前往疫區。但義父說話時表情很平靜,他覺得為了挽救疫區的千萬瀕死者,即使不得不說幾句謊話,上帝也會原諒的。著陸時已經是黃昏。恩扎拉機場只是一段凹凸不平的柏油路,機場大廳則是馬口鐵皮作屋頂的簡陋棚子。駕駛員同機場人員交談幾句,馬上知道了疫情的慘烈,臉色變得陰沉。但這架飛機沒有自動導航,只能靠肉眼飛行,所以駕駛員們必須在這兒停留一夜,這讓他們格外膽戰心
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!