天才一秒记住【小说吧】地址:www.xiaoshuob.cc
造成了全息舱的容器。
“以我们目前的进度,如果坚持不懈下去也不是说完全不可能让他们恢复,但谁也没办法给出个确切的时间,倒不如让他们多一个选择,如果这化形丹能炼制出来,用不用就看他们自己的意思了。”
祖羽一想,确实如此,这些人被迫害了那么久,之前也只是一些普通人,对他们来说,恢复原来的样子和家人团聚才是最重要的,修为什么的还真的不是必要的。
“至于药材应该能找齐的。”对于这点福特医生倒是蛮自信,他对祖羽解释道:“这个配方里的药材很多都不是地球的,而且你看这个配方的位置比较靠后,所以应该是当年那些妖怪们从地球离开以后才研究出来的。”
既然是离开地球后研究出来但药方,用的自然是其他星球上的药材了,那就难怪祖羽不知道了。
“这里面有几种药材的样子我以前见过,虽然不好找但花点时间应该还是能凑齐的,就是也有些我不认识的,想请你帮忙把药材的图片转出来。”福特医生有些不好意思:“我修为不够,看一看里面的内容还行,没办法把里面的内容复制出来?”
祖羽意外:“怎么会没办法了?你上星网想着那些药材的样子,再花点钱不就能把图片弄出来了?”
星网上的东西都是数据,而且全息舱可以捕捉脑波,也可以做到把大脑里想的东西具现化出来,这应该是再简单不过了。
“我已经试过了,但大概是我对图片不太敏感,想出来的样子和玉简里的总有些不一样,你也知道很多植物看起来长得差不多,但作用可是天差地别,我担心找错了,所以才想你帮忙。”
祖羽的记性有多好,福特医生可是很清楚的。
“那里面不是还有名称吗?照着名字也不会找错吧?”
福特医生委婉道:“那些妖怪前辈的名字确实起的很别致,就是太文雅了点。”
祖羽恍然,虽然说因为是玉简而看得懂里面的内容,但实际上里面那些东西还是华夏文字而且是文言文,福特医生能知道那些药材是什么,却不知道要怎么把那些华夏语的药材翻译成联邦语。
而且就算翻译成了联邦语,也很可能和联邦种族自己对那些植物的称呼不一样。
毕竟,没可能这些外星人还会给这些植物起“九叶灵芝草”、“火凤莲花”、“玄冰三生果”这样的名字。
那些人大概是根据药材的样子自己起了认为合适的样子,就是苦了他们这些不懂华夏语的联邦人,想要翻译都不知道怎么翻译,而且药材方子里面还没提这些药材的出处,只能慢慢找了。
第177章
祖羽答应了福特医生的请求,又神不知鬼不觉的用神识扫描了一下那些受害者体内灵气的运转。
因为才听过福特医生的担忧,他特地查看了一下那两个已经确定要做摘除手术的受害者那发育不良的畸形脑袋,结果还真如福特医生担心的一样,在灵气的滋润之下,虽然很微弱进度也慢的很,但那两个畸形脑袋确实有再次发育的迹象。
他把结果告诉福特医生,后者也是庆幸幸好这两人已经同意手术了。
最后在四周走了一圈查看了下这里的聚灵阵是否运行良好,祖羽就带小狮鹫去上飞行课了。
小狮鹫好久没见祖羽变成幼崽的样子,如今见了依旧比自己大了一圈的“利奥”,兴奋的啾啾直叫,接着就扑了过去在祖羽身上亲热的蹭来蹭去。
【哥哥我们玩什么?】
“我们今天在这里逛逛。”祖羽回蹭了一下,继续道:“不能用走的要用飞的,伦恩能做到吗?”
小狮鹫立刻挺起了小胸脯得意道:【伦恩已经能飞很久了!】
嗯,真的蛮久的,最开始的时候一
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!