天才一秒记住【小说吧】地址:www.xiaoshuob.cc
the moonlit mountains, a majestic sight,
Reflecting in lakes, their beauty ignites.
whispering melodies, carried by the breeze,
Nature\\u0027s symphony, a poet\\u0027s heart appease.
In this realm of dreams, where imagination soars,
I delve into the depth, where inspiration pours.
with words like stars, sparkling in the night,
A tapestry of emotions, woven so bright.
oh, how I long to capture, this radiant embrace,
to weave these dreams, with lyrical grace.
In the realm of poetry, where enchantment thrives,
I find solace and meaning, as my spirit strives.
thus, I pen this verse, a glimpse into my soul,
A tribute to the stars, that forever console.
For in these words, a poet\\u0027s dreams are found,
In the rhythmic flow, where beauty does abound.
Note: this translation may not fully capture the elegance and nuances of the original chinese poem.
六
In the realm of dreams, a poet\\u0027s mind doth wander,
Immersed in the verses of tang and Song, he ponders.
with wisdom of the ancients, he weaves a tale,
of shimmering visions and a world beyond the veil.
Starlight dances upon the celestial stage,
A dazzling spectacle, bright as a sage.
In this glorious realm, where dreams e alive,
Nature\\u0027s beauty unfolds, as if to strive.
mountains and rivers, a picturesque scene,
Fields and meadows
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!